Sep 10 2007

Blue Crane

Published by Berend

Berend Lange : Texter, Copywriter, Übersetzungen Deutsch und Englisch     BlueCrane ist meine Firma und hat mit Wachstum zu tun, im Geschäft und im Leben - das läßt sich ja nicht trennen.

      Was aufhört zu wachsen fängt an zu sterben.

      Wächst Ihr Geschäft noch?

      Wenn nicht, dann müssen Sie etwas ändern : ich helfe Firmen bei ihrer Geschäftsförderung mit Übersetzungen und Textbearbeitung - und zwar auf Englisch und auf Deutsch.

      Ich habe ein Talent für Sprachen und 24 Jahre lang im englisch-sprachigen Ausland gelebt. Effektiver Text für den Verkauf ist meine Spezialität und ich übersetze, bearbeite und schreibe Text in beiden Sprachen besonders gerne für Webseiten, Broschüren, Korrespondenz, Pressemitteilungen und alles, was in einem Geschäft so anfällt.

      Deutsch und Englisch sind beide unerläßlich, wenn man nicht nur im eigenen Dorf verkaufen will. Das wird vielfach übersehen oder mangelhaft umgesetzt : schlechte Übersetzungen richten mehr Schaden an, als sie nützen!

  • Hast du einen Webseite oder ein Geschäft?

  • Bist du Fachmann oder Unternehmer?

  • Hast du eine Werbe-, Marketing- oder PR-Agentur?

  • Planst du einen geschäftlichen Neustart?

  • Braucht dein Geschäft einen Umbau oder ein neues Image?

Schau doch einfach mal bei mir rein -
hier gehts zum BlueCrane Website!

English      BLUE CRANE is my company and all about growth, in business and in life - the two go hand in hand, after all.

      Whatever stops growing, starts dying.

      Is your business still growing?

      If it isn’t you have to change something : I help companies grow their business with translating and editing of text - in English and in German.

      I have a talent for languages and lived in English-speaking countries for 24 years. Effective text for Sales-purposes is my specialty and I like translating, editing and writing text in both languages particularly for websites, brochures, correspondence, press releases and everything else going on in a business.

      To communicate in both English and German is essential if you don’t want to sell in your own village only. This is often overlooked or implemented inadequately : bad translations do more harm than good!

  • Do you have a website or a business?

  • Are you a professional or entrepreneur?

  • Do you own an Advertising, Marketing or PR agency?

  • Are you planning a new enterprise?

  • Does your business need an overhaul or a new image?

Why don’t you pop in and have a look -

click here to go to my BlueCrane website!SiteKist

Berend

One Response to “Blue Crane”

  1. Christianon 02 Oct 2007 at 21:30

    Hallo Berend,

    viel Weisheit steht hier zur Diskussion und auch dein Blue Crane website bietet viele gute Ideen an.
    Der Artikel “Was ist Verkehrt mit Mir” gefällt mir besonders, aber ich kann jetzt unmöglich alles durchlesen und dazu Stellung beziehen - aber es scheint sich zu lohnen.

    Werde mich später umfassender mit Deinen
    Weisheiten auseinandersetzten. Toll, dass die Publikation
    von Gedankengut und Bildern so einfach geworden ist.

    Viele Grüsse
    Euer Christian

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply