Archive for June, 2008

Jun 29 2008

Leben und Sterben … aber vor allem : Leben

     Heute nur ein kleines Zitat, das dir vielleicht besser über den Montag hilft :

“The question is not whether we will die, but how we will live.”

[Joan Borysenko]

“Die Frage ist nicht, ob wir sterben - sondern wie wir leben.”

     Nicht jeder hat schließlich so viel Freude bei der Arbeit wie ich. 

     Aber ich kenne noch so jemanden, der an diesem Wochenende auch etwas darüber geschrieben hat : Paul Piotrowski auf seinem Blog inspiredmoneymaker.com - wenn du gerade etwas Zeit hast und Englisch lesen kannst, geh’ mal hin : wirklich sehr interessant !

     Ich wünsche dir einen schönen Tag,

Berend

Wenn dir dieser Beitrag gefallen hat,
abonniere meinen KOMPASS per eMail oder über meinen RSS-Feed.

No responses yet

Jun 22 2008

Soll und Haben

Übersetzung DEU > ENG > DEU     Soll und Haben sind Assets and Liabilities auf Englisch.

     Das ist ein feststehender Begriff in der Geschäftswelt, dem ich im Moment nicht nur begegne, weil ich gerade die Übersetzung eines Agenturvertrages mache sondern auch, weil mein Laptop letzte Woche abgestürzt ist.

     Einfach so, er machte kein Programm mehr auf. Nix. Tot.

     Zum Glück mache ich aber regelmäßig Backups und habe noch einen voll funktionfähigen PC hier in meinem Büro.

     Und zum Glück habe ich auch einen Freund und Partner, der sich mit so etwas viel besser auskennt als ich und mir hilft, meine ganzen Systeme wieder richtig zum Laufen zu bringen - auch auf diesem Wege vielen Dank, Sven : jetzt funktioniert vieles besser als vorher!

     Gleichzeitig habe ich über die letzten Wochen einen neuen Website für BlueCrane Translations geschrieben, und dafür u.a. auch dieses kleine Werbebanner hier oben links - vielen Dank, Phil !

     Das macht viel Arbeit, aber wenn man etwas Wichtiges verliert stellt man auch mal wieder fest, was man alles noch so hat an Mitteln, Wissen und vor allem Freunden.

     Jedenfalls bringen mich diese Umstände zwar in Verzug, aber nicht in ernsthafte Schwierigkeiten.

     Trotzdem bitte ich meine Kunden und Leser hier um Verständnis und Geduld, wenn ich im Moment nicht ganz so pünklich bin wie gewohnt.

     Und zum Trost fällt mir in diesem Sinne natürlich auch gleich wieder ein schönes Zitat in die Hände, das ich euch in beiden Sprachen  anbieten will, diesmal von Dale Carnegie.

     Hier ist es :

Continue Reading »

2 responses so far

Jun 12 2008

Freude finden, jetzt gleich

Freude finden     Jeden Tag ein bisschen Freude zu finden ist so wichtig, wenn sie mal nicht von alleine kommen will.

     Ich fand heute auf Mac Anderson’s ‘Simple Truths’ diese tolle kleine 3-Minuten-Show mit einigen Zitaten (auf Englisch), die man nicht jeden Tag sieht.

     Er nennt diese zum Teil ganz ‘Einfachen Wahrheiten’ ‘Finding Joy’ und kombiniert die Zitate mit wirklich guten Fotos und schöner Musik … absolut sehenswert !

     Seht euch das hier mal an - besser kann man nicht in den Tag kommen.

One response so far

Jun 08 2008

Jetzt geht’s los hier in Kärnten!

Published by Berend under Deutsch

EURO 2008     Seit Monaten in aller Munde hier in Kärnten - jetzt geht’s endlich los!

     Die Fussball EURO 2008 wird in der Schweiz und Österreich ausgetragen, von vielen fieberhaft erwartet - seit gestern wohnt die deutsche Mannschaft hier in Villach, um heute abend in Klagenfurt gegen Polen zu spielen.

     Auch Österreich spielt heute … in Wien gegen Kroatien.

     Ich glaube, ich werde bis zum 19. Juni nicht viel zum Schreiben kommen hier auf dem Blog.

     Viel Spaß wünscht auch euch : Berend

No responses yet

Jun 03 2008

Hast du deine Träume begraben?

Träume     Am Wochenende fiel mir Anthony Robbins’ Buch ‘Awaken the Giant Within’ mal wieder in die Hände und ich habe es vorne kurz aufgeschlagen.

     Alleine der Anfang ist so gut, dass ich ihn hier für euch kurz zitieren möchte - die deutsche Übersetzung ist darunter :

“WE ALL HAVE DREAMS … We all want to believe deep down in our souls that we have a special gift, that we can make a difference, that we can touch others in a special way, and that we can make the world a better place. At one time in our lives, we all had a vision for the quality of life that we desire and deserve. Yet, for many of us, those dreams have become so shrouded in the frustration and routines of daily life that we no longer even make an effort to accomplish them. For far too many, the dream has dissipated - and with it, so has the will to shape our destinies. Many have lost that sense of certainty that creates the winner’s edge.”

Hier meine Übersetzung :

“WIR ALLE HABEN TRÄUME … wir alle wollen im tiefsten Inneren glauben, dass wir eine besondere Begabung haben, dass wir etwas verändern können, dass wir andere auf eine ganz besondere Weise bewegen und die Welt verbessern können. Wir alle hatten einst ein Traumbild von der Lebensqualität, die wir uns wünschen und verdienen. Und doch sind diese Träume für viele von uns jetzt so tief im Nebel von Frust und der Routine des täglichen Lebens verborgen, dass wir uns nicht einmal mehr bemühen, sie zu verwirklichen. Für viel zu viele von uns hat sich der Traum aufgelöst - und mit ihm der Wille, unser Schicksal selbst zu gestalten. Viele haben das Gefühl der Gewissheit verloren, das einen Gewinner ausmacht.”

     Das ist so tiefgründig, dass man an einem Dienstag morgen nicht einfach darüber hinweglesen sollte.

     Am Wochenende übrigens auch nicht.

7 responses so far